Guía de Fletes y Contratación de Servicios

Hemos recopilado una lista de las más utilizadas abreviaturas y definiciones. Con frecuencia, las partes que conforman un contrato no están conscientes de las diferentes prácticas comerciales en sus respectivos países. Esto puede dar lugar a malentendidos y costosos litigios. Como parte de una transacción comercial, la exportación de mercancías de un país a otro, puede resultar un negocio arriesgado hasta en el mejor de los casos. Si las mercancías se han extraviado, sufrido daños o si la entrega no se produce por alguna razón, el nivel de confianza entre las partes interesadas puede degenerarse y resultar en demandas de arbitraje y costosos litigios.

Advertencia: Durante el proceso de elaboración de contrato, tanto el comprador y el vendedor deben referirse específicamente a la carta de condiciones, asegurándose de definir claramente sus respectivas responsabilidades. De esta manera, reduciendo la posibilidad de malentendidos y controversias posteriores.

Deseamos que usted encuentre utilidad y buena fuente informativa en la información proveída. Si usted necesita información adicional, aclaraciones referente cualquier aspecto, o tiene alguna duda, no dude en contactarnos.

A B C D E F G H I L M N O P R S T U V W Y

A

AA = Always Afloat

AAAA = Always Accessible Always Afloat

AARA = Amsterdam-Antwerp-Rotterdam Area

ABT = About

ADCOM = Address Commission

AFSPS = Arrival First Sea Pilot Station (Norway)

AFFREIGHTMENT = The hiring of a ship in whole or part

AFT = At or towards the stern or rear of a ship

AGW = All Going Well

AHL = Australian Hold Ladders

ANTHAM = Antwerp-Hamburg Range

APS = Arrival Pilot Station

ARAG = Amsterdam-Rotterdam–Antwerp-Ghent Range

A/S = Alongside

ATDNSHINC = Any Time Day or Night Sundays and Holidays Included

ATUTC = Actual Times Used to Count

LOGISTICA INTEGRADA